悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    文艺复兴 - 纪录片

    2010英国纪录片
    导演:兰德尔·赖特
    演员:马休·柯林斯
    The new series on Renaissance painting, written and presented by Matthew Collings, begins with an artistic investigation into one of the most radiant and beautiful images in all of art history, The Madonna of the Meadow, painted in 1505 by Raphael.   Renaissance art has become part of the 21st-century heritage industry but when Raphael was alive, it was a startling new form of visual expression, and Raphael's vibrant 'realism' was striking and fresh. It became the model for western art for the next 400 years, right up until the birth of Modernism.   As much as it was a cultural 'rebirth', the Renaissance was also a revolution in ideas about reality. Matthew Collings sets out to remind us of how radical Renaissance paintings were when they were made, as well as opening our eyes to what is still truly great about them. In this programme he deconstructs The Madonna of the Meadow with the help of the very latest high-resolution digital technology, which allows him to explore the inner secrets of Raphael's painterly effects with a clarity and at a level of detail never before seen on television.   As Matthew says, it is a journey 'to the other side of an illusion', revealing how Raphael created the alluring images that were so appealing to his wealthy Renaissance clients - including the Pope - and which entranced artists for centuries after his death. Matthew explains the secret to Raphael's vibrant colour harmonies, which the artist grasped intuitively, long before the advent of colour 'theory'; and Raphael also knew how to exploit colour effects to create the impression of extraordinary depth in his paintings.
    文艺复兴
    搜索《文艺复兴》
    影视

    文艺复兴 - 纪录片

    2010英国纪录片
    导演:兰德尔·赖特
    演员:马休·柯林斯
    The new series on Renaissance painting, written and presented by Matthew Collings, begins with an artistic investigation into one of the most radiant and beautiful images in all of art history, The Madonna of the Meadow, painted in 1505 by Raphael.   Renaissance art has become part of the 21st-century heritage industry but when Raphael was alive, it was a startling new form of visual expression, and Raphael's vibrant 'realism' was striking and fresh. It became the model for western art for the next 400 years, right up until the birth of Modernism.   As much as it was a cultural 'rebirth', the Renaissance was also a revolution in ideas about reality. Matthew Collings sets out to remind us of how radical Renaissance paintings were when they were made, as well as opening our eyes to what is still truly great about them. In this programme he deconstructs The Madonna of the Meadow with the help of the very latest high-resolution digital technology, which allows him to explore the inner secrets of Raphael's painterly effects with a clarity and at a level of detail never before seen on television.   As Matthew says, it is a journey 'to the other side of an illusion', revealing how Raphael created the alluring images that were so appealing to his wealthy Renaissance clients - including the Pope - and which entranced artists for centuries after his death. Matthew explains the secret to Raphael's vibrant colour harmonies, which the artist grasped intuitively, long before the advent of colour 'theory'; and Raphael also knew how to exploit colour effects to create the impression of extraordinary depth in his paintings.
    文艺复兴
    搜索《文艺复兴》
    影视

    装饰艺术典范 - 纪录片

    2009英国纪录片
    艺术装饰运动在30年代席卷英国,为人们的日常生活带来许多色彩。本节目中,建筑历史学家David Heathcote探索英国艺术装饰中的四个最好的例子。   The Art Deco movement swept through Britain in the 1930s, bringing a little glamour to everyone's life. In this series, architectural historian David Heathcote explores and enjoys four of the best examples of Art Deco in Britain.
    装饰艺术典范
    搜索《装饰艺术典范》
    影视

    装饰艺术典范 - 纪录片

    2009英国纪录片
    艺术装饰运动在30年代席卷英国,为人们的日常生活带来许多色彩。本节目中,建筑历史学家David Heathcote探索英国艺术装饰中的四个最好的例子。   The Art Deco movement swept through Britain in the 1930s, bringing a little glamour to everyone's life. In this series, architectural historian David Heathcote explores and enjoys four of the best examples of Art Deco in Britain.
    装饰艺术典范
    搜索《装饰艺术典范》
    影视

    文艺复兴解锁 - 纪录片

    2016英国纪录片
    导演:Waldemar Januszczak
    演员:Waldemar Januszczak
    According to Giorgio Vasari, the first art historian, the Renaissance was centred on a revival of interest in classical art that began and flourished in Italy. Waldemar disagrees, and accuses Vasari of errant jingoism. In fact, the most significant early developments in Renaissance art took place not in Italy, but in the ‘barbarian’ lands of Flanders and Germany. Instead of understanding the Renaissance as a return to classical models, we should see it as a climax of medieval values - an epoch of huge religious passions and powerful human emotions.   The series will celebrate material that is new to television. Waldemar will include art that is not usually thought of as Renaissance art. This will involve 're-classifying' what is sometimes called Late Gothic, and showing it off as a marvellous and native artistic tradition, particularly in the remarkable field of polychrome sculpture. On top of all the new art to be introduced, Waldemar will also look from fresh and intriguing angles at many of the established Renaissance giants, including Michelangelo in the Vatican, Leonardo in the Louvre, Botticelli in the Uffizi and Van Eyck in Ghent.
    文艺复兴解锁
    搜索《文艺复兴解锁》
    影视

    文艺复兴解锁 - 纪录片

    2016英国纪录片
    导演:Waldemar Januszczak
    演员:Waldemar Januszczak
    According to Giorgio Vasari, the first art historian, the Renaissance was centred on a revival of interest in classical art that began and flourished in Italy. Waldemar disagrees, and accuses Vasari of errant jingoism. In fact, the most significant early developments in Renaissance art took place not in Italy, but in the ‘barbarian’ lands of Flanders and Germany. Instead of understanding the Renaissance as a return to classical models, we should see it as a climax of medieval values - an epoch of huge religious passions and powerful human emotions.   The series will celebrate material that is new to television. Waldemar will include art that is not usually thought of as Renaissance art. This will involve 're-classifying' what is sometimes called Late Gothic, and showing it off as a marvellous and native artistic tradition, particularly in the remarkable field of polychrome sculpture. On top of all the new art to be introduced, Waldemar will also look from fresh and intriguing angles at many of the established Renaissance giants, including Michelangelo in the Vatican, Leonardo in the Louvre, Botticelli in the Uffizi and Van Eyck in Ghent.
    文艺复兴解锁
    搜索《文艺复兴解锁》
    影视

    文艺复兴的女神 - 电影

    1937法国剧情·历史
    导演:阿贝尔·冈斯
    演员:艾薇琪·弗伊勒 盖布瑞·加布埃尔 Maurice Escande
    At the end of the 15th Century, Rome is ruled ruthlessly by power mad and sex hungry Cesare Borgia, the eldest son of Pope Alexander VI. Following the advice of his chief adviser Niccolo Macchiavelli, Cesare Borgia decides to attempt to unify the country in order to become even more powerful. To this end he needs his sister Lucrezia. Presently, the beautiful creature is married to the Count of Pesaro but she would be more useful if she was the wife of Alphonse of Aragon. Never mind, let the Count join his ancestors! And when the Duke of Aragon becomes useless, Cesare easily finds his replacement. Used as a pawn by her brother, Lucrezia eventually renounces happiness and becomes patron of the arts and the letters/ Written by Guy Bellinger
    文艺复兴的女神
    搜索《文艺复兴的女神》
    影视

    装饰 - 电影

    1945法国剧情·爱情
    导演:雅克·贝克
    演员:雷蒙·鲁洛 米切林内·普雷斯利 Jean Chevrier
    Philippe Clarence, a famous Parisian dressmaker, seduces his friend's fiancee. But, for the 1st time in his life, this is for real. The film is also a sharp picture of the fashion world.   A philandering young dress designer plays fast and loose with the hearts of all the fair maidens he encounters, and leaves them in a Paris lurch. But when he meets the fiancée of his best friend, he falls deeply and truly in love with her. The girl is soon faced with two choices; marry the reliable fiancée whom she doesn't love, or run off with the dress designer with whom she is infatuated. She sees that she also has a third option and makes the wise choice...she rejects both. The dress designer is not too well equipped for accepting rejection, and he makes a bad decision.
    装饰
    搜索《装饰》
    影视

    装饰 - 电影

    1945法国剧情·爱情
    导演:雅克·贝克
    演员:雷蒙·鲁洛 米切林内·普雷斯利 Jean Chevrier
    Philippe Clarence, a famous Parisian dressmaker, seduces his friend's fiancee. But, for the 1st time in his life, this is for real. The film is also a sharp picture of the fashion world.   A philandering young dress designer plays fast and loose with the hearts of all the fair maidens he encounters, and leaves them in a Paris lurch. But when he meets the fiancée of his best friend, he falls deeply and truly in love with her. The girl is soon faced with two choices; marry the reliable fiancée whom she doesn't love, or run off with the dress designer with whom she is infatuated. She sees that she also has a third option and makes the wise choice...she rejects both. The dress designer is not too well equipped for accepting rejection, and he makes a bad decision.
    装饰
    搜索《装饰》
    影视

    文艺复兴时期 名画艺术 - 纪录片

    2003英国纪录片
    The Renaissance is the remarkable story of the age in which the techniques and inspirations which had been lost since the classical era were rediscovered and reintroduced into the world of art. This episode features the work of Leonardo da Vinci, Raphael, Holbein and Michaelangelo.
    文艺复兴时期 名画艺术
    搜索《文艺复兴时期 名画艺术》
    影视
    加载中...